Ви спитайтеся в мене, чи довга дорога до нiжностi

Светлана Груздева
http://www.stihi.ru/2016/10/22/265


Оригинал Миклоша Форма:


Ви питаєтесь в мене, чи довга дорога до ніжності?
Скільки то кілометрів? І скільки віддав за квиток?
Попитатесь у всіх, вас здивують, вас вразять розбіжності.
Бо у кожного в серці для ніжності свій закуток.

Бо у кожного відстань своя і своя географія.
Бо комусь – за край світа, а хтось – просто двір перетне.
Хтось до ніжності може навідатись чи не за графіком.
Ви спитайтеся всіх, а вже потім спитайте мене.

Я тоді розповім, що до ніжності шлях не виснажливий.
Навіть кілька годин пролетять, мов хвилина проста.
Дотерпи і дійди, до дрібного постався поблажливо.
Це недовга дорога, бо ніжність – щаслива мета...


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Вы спросили о нежности или же о наваждении?..
Вам и цену назвать?.. и  как путь в километрах далёк?
Пусть ответят другие – и вас удивят расхождения,
Ибо в сердце любом есть для нежности свой уголок.

И свои расстояния в нём, и своя география.
И кому – за край света, кому-то – лишь двор пересечь.
Кто-то к нежности в гости приходит едва ль не по графику.
Вы спросите сначала у всех – вот об этом и речь.

Ну, а я расскажу, что к ней путь не такой утомительный,
Если даже часы пролетят, как паденье листа.
Дотерпи и дойди, будь в любых мелочах снисходительным.
Не измучит дорога, коль нежность свята и проста…


Аватар Автора оригинала