Баллада о блате
Поведать - интересное - я рад,
По- новому, о том, что всем знакомо,
Историю созданья слова – «блат»,
В котором есть – немецкая основа.
С революцией, пришедшей, в октябре,
Открыла власть и новое явленье,
Не верится совсем, но при царе,
Не знало слово - «блат»- в России население.
А революция – падение для нации,
Вражды стихию – долго не унять,
Большевики, начав экспроприацию,
Добро купеческое – стали отбирать,
В амбары гулкие, церквей часть превратив,
Свезли туда текстиль и снедь и мыло.
И лозунг дня - звучал как воровской призыв,
«Награбленное – грабь» - для слуха анархистов милый.
А комиссаров факты убедили неуклонно,
Вчера кто грабил, – сегодня станет красть.
Безнаказанность – под сенью закона,
Что человека – разложит, что в государстве – власть.
Но увернулись от проблемы коммунисты,
Решенья ложные – бывают так просты,
Из обрусевших немцев – колонистов,
Всех часовых, поставив, на амбарные посты.
Природной склонностью к порядку, всех воочию,
Часовые бдительные – покорили,
Пропуск, требуя и днём и ночью,
Когда к объекту – люди подходили.
Но слово пропуск – говорили чудно,
Звучало по-немецки – оно “блат”.
Бумагу так с печатью, уж не трудно,
Нам догадаться, требовал солдат.
Часовых, по службе, перед строем поощряли,
Но награждали бранью – местные грабители,
«Вот мой блат» - в ночи кричали,
Стреляя из кустов, что б их не видели.
© Copyright:
Лев Баскин, 2016
Свидетельство о публикации №116103103175