"...gladio ancipiti et pertingens usque ad divisionem
animae ac spiritus conpagum quoque et medullarum
et discretor cogitationum et intentionum cordis." 1
Есть такие мечи, что не тело пронзают, а мысли,
Не в кости застревают, а цепляют без устали совесть,
Уязвимое место находят в кольчуге сует и цинизма,
Сладко-больно врезаются в душу стальною занозой,
И не выйдут уже, пока тайное все не сделают явным.
Меч такой в магазине не купишь, не сыщешь,
Он куется в горниле страданий, где насмерть плоть с духом воюет.
Закаляет сей меч, сияющий пламенем грёз и иллюзий,
Неудач трезвый холод, душ потерь леденящий,
И мороз равнодушья людского.
Но огонь чистых помыслов, великодушья порывы, стремление к правде
Горький жизненный опыт не душит, лишь концентрирует пламя, –
Этим пламенем скован, в душу запаян стержень из стали,
Закаленный в студёной воде испытаний и острый как бритва,
Он поныне без промаха людские сердца обнажает.
Примечания
Gladius - меч (лат.)
1- "...меч обоюдоострый, и проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные." (Из послания к Евреям, 4:12)