Больная девочка

Надежда Катаева-Валк
Тавет Атлас/Thavet Atlas
Перевод с эстонского Надежды Катаевой-Валк

Щёлк! Я включаю гореть  солнышко!
Во  дворе и в  парке
узнаешь меня каждый раз -
у меня же косичка
как у божьей коровки!

Только здесь,
вдоль  коридора, где я ковыляю,   
одна ковыляю,       
бутылка со шлангом в кармане.

Маму, отца и братьев
через стекло наблюдаю
по  воскресеньям…

Болезнь мне из зеркала смотрит в лицо
там в зеркале  лысая девочка…   
Но это ведь пугало тролля,
чтоб донимать  медвежонка-коалу,    
поющего мне колыбельные….   

Ох, вам никак не понять
как я в ожидании лета   
на улице, в парке
всё время
на детских качелях  качаюсь,
чтобы крикнуть вам в след
в уходящие спины:
Оглянитесь,
узнайте меня по головке
и не лысой, больной  -
по косичке божьей коровки …      

Но пока, до тех пор
я включаю светить моё солнце
фиолетово- синее,
вечернее 
и
запоздалое…