"И не скажут: «вот, оно здесь», или: «вот, там»."
(Лк.17:21).
Говорят, ты будешь целебным,
Чудодейственным из лекарств,
И мгновенно откроешь Небо
Обитателям нудных мытарств.
Я искал тебя в шорохе ветра
И в таинственном крике совы.
Я искал тебя в ласках невесты,
В перезвонах весенней листвы.
Но напрасно, и всё же, всё же
Вывел рок на иные пути.
Помесь жабы и белой розы
Мне потребовалось изобрести.
Между волком и сонной собакой
Притаился пугливый кумир.
Однополые странные браки
Наводнили безжизненный мир.
На холстах, на полотнах старых,
На пропитанных духом холстах,
Я застольничал… И писсуары
На античный взводил пьедестал.
И обрушились «лево» и «право»,
И обрушились «верх» и «низ».
Я менял их местами кроваво,
Превращая в теснину гробниц.
Где же ты, где же ты – остановка
Беспрестанных блужданий ума?
Плутовству двух ладоней ловких
Покажи – как звучит одна*...
_______
*Из дзенского коана (беседа учителя и ученика, цель которой - достижение мига просветления):
«Ты можешь услышать хлопок двух ладоней, когда они ударяются друг о друга, — сказал Мокурай. — Теперь покажи мне хлопок одной ладони». Тойо поклонился и пошёл в свою комнату, чтобы рассмотреть эту проблему...
Hапрасно Тойо медитировал, чтобы услышать хлопок одной ладони. Он услышал шум ветра, но и этот звук был отвергнут. Он услышал крик совы, но и этот звук был отвергнут. Более чем десять раз приходил Тойо к Мокураю с различными звуками, всё было неправильно.
Почти год обдумывал он, что же может быть хлопком одной ладони. Hаконец, маленький Тойо достиг подлинной медитации и перешёл пределы звуков. «Я больше не мог собирать их, — объяснил он позже, — поэтому я достиг БЕЗЗВУЧНОГО ЗВУКА звука».
Тойо уразумел хлопок одной ладони.