Бред инока

Сшонэ
Пустая жизнь, прошла вирусом по несъеденным возможностям. Осталась клоака, высохшая, но ещё пахнущая по первым весенним дождям. Мертвенно бледная тень тужится реализоваться в мир, которого нет и не будет, сизиф счастливее.

Ему весь мир критично пуст
И не нужны ему ранжиры.
Он не атлант и костный хруст
Спускается с остатком жира

Туда, где ад, и ада цвет
В его пустых и пьяных бреднях.
Священник пьёт после обедни,
А для него святого нет!

Святого нет ему и тут,
И петь о святости пустое.
Не свято время холостое,
Где бабу в жены не берут.

Сшонэ 10-11-16 07-27-01