Таврида

Ляля Цыпина
Хмурый февраль где-то пахнет рассадой...
К нам долетают тепла отголоски —
Чудится запах ожившего сада,
Влажной земли и медвяного воска.
Это Таврида — забытое слово,
К нам возвратилось из долгой разлуки.
В снах я туда попадаю и снова
Грею о камни замерзшие руки,
Глажу шершавый хребет Аюдага,
Вижу, как синим безоблачным полднем
Белый Ай-Петри уходит зигзагом
В небо, не зная, что я его помню.
Что ж изменилось? — ты спросишь, сестрица, —
Те же меж нами лежат километры,
Путь перекрыла двойная граница,
Птицам оставив свободу и ветру.
Знаю... и все же не поршни мотора
Нас приближают друг к другу, а память —
Память хранят эти старые горы,
Мы ее тоже не смеем оставить.