Куклы

Сьюзен Да Сильва
Что забыл кукловод, ты зачем превратил
Юных девушек в кукол шарнирных?
Ты зачем беспредел тут наворотил,
Покусился на девушек мирных?

Ты зачем нас отправил в иные миры?
Что мы там отродясь позабыли?
Мы совсем не хотели быть частью игры,
Что такого тебе натворили?

Мир тот страшен и мрачен, ну прям Сайлент Хилл,
Заброшенный центр, и куклы в крови,
Заброшенный страшный пустой магазин,
И нет никого, только мы здесь одни.

Свою армию кукол ты здесь набирал,
Но зачем тебе эта затея?
Ты за что в магазине нас дружно собрал,
Что вообще за тупая идея?

Мы одни здесь совсем, и не можем уйти,
Не уйти, не сбежать от ужасного места,
Выход мы все не можем найти,
И мы будем творить протесты.

Среди кукол пустых и их мертвых очей,
Мы застряли в ином измерении,
Мы проводим здесь более трех ночей,
Что-то будет в пространстве-времени.

Мы рабыни твои, злой презлой кукловод,
Наши руки ослабли и стали мертвей,
Не увидим мы больше большой небосвод,
Наши лица и тела уже холодней.

Все шарниром покрыто, глаза ледяные
Из стекла, и густые густые ресницы,
Наши хрупкие ножки, станы худые,
Мы красивые, но мы невольные птицы.

Ты зачем, кукловод, в кукол нас превратил?
В чем повинны мы впредь пред тобою?
Ты нас чувств, и свободы, и жизни лишил,
И теперь с неизвестной судьбою.