Памирские истории мамины джурабы

Асаншоева Заррина
Когда серебряным засыплет снегом во дворе калитку,
Мы сядем с мамой греться рядом у костра.

На спицу ты нанижешь шерстяную нитку,
И разговоры наши будут длиться до утра.
 
Мы обе молча вспомним дом и ветхую кибитку,
Где мятным запахом окутаны холодные ветра,

Ты свяжешь на джурабах* из узора красочную плитку,
Изобразив мотив обычаев памирского ковра.

Я тихо прошепчу, накинув робко на плечо накидку:
"За что так мало на земле осталось нам добра?"

Мне время хитрое напомнит сонную улитку,
Что беззаботно в дождь ползет по краюшку ведра.

В молчанье вижу лишь твою спокойную улыбку,
И прядь седую подчеркнёт из хлопка сшитая чадра**,

Промолвишь:"На земле имеет каждый право на ошибку,
Для доброты когда-нибудь придет своя пора,

Поймать сумеешь счастье в сеть, как золотую рыбку,
Верь, с новым днем уйдет твоя душевная хандра.."

Когда под утро солнце ярко озарит нашу калитку,
От дров сгоревших лишь останется прозрачная зола,

В клубок большой ты замoтаешь нежно нитку,
Оставив мне готовые памирские джурабы у стола..


* Джурабы - Памирские шерстяные носки, очень красочные, очень теплые. Уникальные в своем рисунке, метод вязания и рисунок передается из поколения в поколение и держится в строжайшем секрете. Оригинальные носки можно сейчас найти только в кишлаках и отдаленных домах Памира. Носить их могут как женщины, так и мужчины. Ни одно мероприятие не проходит без памирских джурабов. Если Вы получаете джурабы в подарок, знайте, что подарок исходит от души, т.к. для памирцев эти носки являются важным элементом культуры и обычаев.

** Чадра - накидка, платок из хлопка, обычно светлых цветов, такие носили в старинные времена женщины и девушки Памира. Платок не закрывал лица, а покрывал часть головы.