Человек-Птица или Человек-Бабочка?

Русский Росс
Почему я стал такой? Не знаю... Я раньше, ведь, кто был? Человек-Подземки. Человек-Метро. Подземный Человек.

А как это будет на новославянском-интернациональном? Підземна Людина. UndergroundMan. SubwayMan.

Кошмар! И каждый день - под землю! Туда-сюда. Сюда-туда. Ужас!
Ведь, что получается: ПОД землю! Или так: под Землю? Под ЗЕМЛЮ! Человек подземный. Даже НЕ наЗемный!

А теперь? А теперь я научился ходить... по небу. Порхать... в небесах. Летать... в НЕБЕ! Как птица! Или... как бабочка.
Человек-Птица. Человек-Бабочка.

Послушайте, как звучит!.. И на новославянском. Звучит? Звучит! Как песня: Людина-Птах. Людина-Метелик.

И, между прочим, как видите, в новославянском языке - и ПТИЦА, и БАБОЧКА - мужского рода! Совпадение? Не думаю! (с)
А ЧЕЛОВЕК - женского. Ибо  - ДУША. Душа человечья. Человеческая душа.

Но как же некрасиво звучат эти имена на интернациональном! BirdMan. ButterflyMan.

Ах, эти английцы! Ну, во-первых, мы, русские, не какие-то, там, angry BIRDS. Вовсе мы не злые! А наоборот- очень, даже, добрые! А во-вторых, у этих английцев  с фантазией туговато. Ну не нашли слов ни для бабочки, ни для стрекозы.
Масло-муха и дракон-муха? Боже ж мой! Butterfly и dragonfly. Говорю же ж - никакой фантазии! И вот что я придумал:

EagleSeagullMan. FlowerFlyMan.

А что? Человек-Орёл-Чайка. Человек-Летающий-Цветок. И орёл, и чайка - ПТИЦЫ! Ну, на орла не претендую. Разве что только вместе с чайкой. А бабочка? Бабочки - это же и есть ЛЕТАЮЩИЕ ЦВЕТЫ! Ах, когда они порхают, кажется, что ветер сорвал чьи-то лепестки и запустил их в небо. Я бы, на месте этих английцев, так бы и назвал этих прекрасных существ - FLOWERFLIES! Но... это их дело: не хотят - не надо! А я - буду! Буду FlowerFlyMan. Ну, или EagleSeagullMan.
Человек-Бабочка. И Человек-Птица. Человек-Бабочка или Человек-Птица?

Да какая разница! Главное - уметь летать! А Вы? Вы умеете летать?..
Летайте!
                Ну, за НЕБО! И... - в НЕБО!