Лунный календарь рекомендует

Аля Аджигитова
   Ведический Лунный календарь экадаши - это самые лучшие дни месяца: Одиннадцатый день от Новолуния и Полнолуния. В году 12 месяцев, по два дня поста в каждом месяце, всего 24 дня постясь в году, можно получить замечательный эффект.

   Как западная, так и аюрведическая медицина советует поститься , чтобы сохранить и улучшить здоровье. Современные биологи и древние мудрецы соглашаются, что пост развивает человека физически и умственно. Поэтому понятно, что пост в экадаши предупреждает и излечивает многие болезни. Пост в экадаши очень помогает человеку прогрессировать на пути возвращения к Богу.

   Читающий об этих экадаши изучит как правильно соблюдать их.
   Каждый экадаши дарит  особое благо строго соблюдающему их. Тот, кому физически невозможно поститься в экадаши, может читать  о величии этих дней и повторять ИМЕНА ЭКАДАШИ, так он достигнет той же цели, что и полностью соблюдающий обет экадаши.

   Смотрите календарь экадашей.

   Повествование из Бхавишья-уттара Пураны:     6. ДЖАЯ  ЭКАДАШИ.

   Юдхиштхиа Махараджа сказал:" О Бог богов, Шри Коишна, слава Тебе! О владыка вселенной, только Ты источник четырёх видов живых существ, родившихся из яйца, от влаги, из зерна и развившихся из эмбриона. Только Ты исходная причина всего, о Господь, и поэтому Ты создатель, поддерживатель и разрушитель.

   Мой Господь, Ты так милостиво объяснил мне благословенный день Шат-тила экадаши, который приходит в тёмную половину  месяца магха ( январь-февраль). Теперь, пожалуйста, объясни мне экадаши двух светлых недель этого месяца. Как он называется и как соблюдать его? Какому Божеству поклоняться в этот великий день, который так дорог Тебе?

   Господь Шри Кришна ответил:" О Юдхиштхира, Я с радостью расскажу тебе об экадаши светлой половины месяца магха.  Этот экадаши уничтожает все последствия грехов и демонические влияния, воздействующие на душу.. Он называется  Джая экадаши, и удачливая душа, соблюдающая пост в этот священный день, облегчает тяжёлое бремя призрачного существования. Нет лучшего  экадаши, чем этот; воистину он дарует свободу от рождения и смерти. Его надо почитать очень внимательно и прилежно. Итак, Я прошу тебя, о Пандава, очень внимательно выслушать, как  Я объясню чудесный исторический эпизод, относящийся к этому экадаши, который Я уже поведал в Падма Пуране.

   Давным давно на небесных планетах Индра очень хорошо правил своим небесным царством и все полубоги,  жившие в нём, были очень счастливы и довольны. Когда бы Индра ни захотел, он пил амброзию в лесу Нандана, чудесно украшенном цветами  париджата, и  наслаждался служением пятидесяти миллионов небесных девушек, апсар, танцевавших в экстазе для его удовольствия.

   Много певцов, возглавляемых Пушпадантой, несравненно пели сладкими голосами. Там был Читрасена, главный музыкант Индры, вместе со своей женой Малини и чудесным сыном Мальяваном. Апсаре по имени Пушпавати очень понравился Мальяван; Острые стрелы бога любви пронзили её сердце. А её прекрасное тело, фигура и чарующие движения бровей пленили Мальявана.

   О царь, выслушай, как опишу ослепительную красоту Пушпавати: объятия её бесподобно грациозных рук были подобны прекрасному шёлковому аркану; лицо её походило на Луну; её лотосные глаза почти достигали прелестных ушей, украшенных замечательными серьгами; её тонкая шея была подобно раковине; у неё была тонкая талия, толщиной с палец; бёдра её были широки, и ноги подобны стволам банановых деревьев; естественную красоту её черт дополняли великолепные украшения и одежды; грудь её была  высока, и стопы её казались только что распустившимися  красными лотосами.

   Мальяван был покорён. видя Пушпавати во всей её небесной красоте. Они, вместе с другими исполнителями, пришли доставлять удовольствие Господу Индре привлекательным пением и танцами, но из-за своей влюблённости, пронзившей их сердца стрелами бога любви, олицетворённой страсти, они вовсе не могла правильно петь и танцевать перед господином и владыкой небесного царства (1). Они фальшивили и сбивались с ритма. Господь Индра сразу же понял источник ошибок. Оскорблённый диссонансом в музыке, он очень разгневался и закричал :" Бесполезные глупцы! Вы собрались петь для меня, будучи в оцепенении от увлечения друг другом!   Вы смеётесь надо Мной! Я посылаю вас обоих отныне страдать как пишачи ( домовые).Отправляйтесь на землю и пожинайте плоды своего оскорбления,"

   Онемевшие от этих резких слов, угрюмые Мальяван и Пушпавати сразу же спустились из чудесного леса Нандана небесного царства на пик Гималаев  планеты Земля. Они испытали непередаваемое потрясение, и их небесный разум намного уменьшился из-за жестокого проклятия Индры; они потеряли чувства вкуса,обоняния и даже осязания. В снежно-ледовой пустыне высоких Гималаев было так холодно и плохо, что они даже не могли наслаждаться забвением сна.

   Бесцельно скитась туда-сюда на этих высотах, Мальяван и Пушпавати страдали всё больше и больше. И хотя они разместились в пещере,, из-за снегопада и холода их зубы непрерывно стучали, а волосы стояли дыбом от страха и изумления.

   В этом крайне отчаянном положении Мальяван сказал Пушпавати:" Какие отвратительные  грехи мы совершили, что вынуждены страдать в этих телах пишачей в этих ужасных условиях? Они абсолютно адские! Хотя ад очень жесток, страдания, испытываемые нами здесь, ещё отвратительнее. Поэтому совершенно ясно, что никогда не надо грешить."

   И так покинутые любовники с трудом шли вперед среди снега и льда. Так как в своём несчастье они ничего не пили, не убивали дичь и даже не ели никаких фруктов и листьев, имеющихся на этой высоте, они неосознанно провели экадаши, соблюдая полный пост без воды и пищи. Погружённые в страдания, Мальяван и Пушпавати в изнеможении упали  под пипаловым деревом и не  могли даже попытаться уйти. В это время солнце зашло.

   Ночь была ещё холоднее и принесла ещё больше страданий, чем день. Они  дрожали в холоде снегопада. из зубы стучали в унисон, и, окоченев, они обнялись, просто, чтобы сохранить тепло. Заключив друг друга в объятия, они не могли наслаждаться ни сном, ни сексом. Так, из-за могущественного проклятия Индры, они страдали всю ночь.

   Однако, о Юдхиштхира, по милости поста которого они случайно придерживались в Джая экадаши, и так как они бодрствовали всю ночь,, благо снизошло на них. Пожалуйста, выслушай, что произошло на следующий день. С приходом двадаши Мальяван и Пушпавати оставили свой демонический облик и вновь стали прекрасными небесными существами, носящими блестящие украшения и изысканную одежду. Когда они в изумлении взглянули друг на друга, появился небесный летающий корабль ( вимана ). Когда пара взошла на чудесный корабль и отправилась прямо в небесную область, хор небесных жителей воспел им хвалу. Вскоре Мальяван и Пушпавати  прибыли в Амаравати, стольный город  Господа Индры, и предстали перед своим господином и предложили ему своё  светлое почтение.

   Господь Индра был удивлён, увидев, как быстро они вернулись к своему изначальному состоянию и облику после наложения на них проклятия страдать как демоны и изгнания из небесного царства. Индра спросил их :"  Какое необычайное действие, достойное награды, совершили вы, что смогли оставить свои тела пишачей так быстро после моего проклятия? Кто освободил вас от моего непреодолимого проклятия?"

   Иальяван ответил:" О господин, миостью Верховной Личности Бога, Господа Васудевы, а также благодаря могущественному влиянию Джая экадаши, мы освободились от страданий в облике пишачей. Это истина, о владыка: так как мы совершали преданное слежение Господу Вишну, соблюдая Джая экадаши, самый дорогой  Ему день, мы счастливо возвратились в своё прежнее положение,"

   Индра сказал:"  Так как вы служили Всевышнему Господу Кешаве, соблюдая экадаши, ы достойны почитания даже мною, и я вижу, что вы полностью очистились от грехов. Каждый, занятый преданным слежением Господину Шри Хари или Господу Шиве, становится достойным хвалы и почитания даже мною. В этом нет сомнения." Затем Господь Индра дал Мальявану и Пушпавати свободу наслаждаться друг другом и передвигаться по своей небесной планете.

   Поэтому, о Юдхиштхира, надо строго соблюдать пост в день Господа Хари, особенно в Джая экадаши, который снимает даже грех убийства дважды рождённого брахмана. Великие души, соблюдающие этот пост с полной верой и преданностью, получают результат раздачи всех видов пожертвований, совершения всех жертвоприношений и омовения во всех местах паломничества. Постящийся в Джая экадаши получает возможность достичь Вайкунтхи и миллиарды лет наслаждаться бесконечным счастьем. О великий царь, даже просто слушая или читая о славе Джая экадаши, он получает благо, достигаемое совершением жертвоприношения Агнистома, в котором поются гимны Сама-веды.

   Так заканчивается повествование о славе Магха-шукла экадаши, или Джая экадаши, из Бхавишья - уттара  Пураны.

                Примечания.

   1. Согласно словарю Амара-коша у Камадевы, олицетворённой страсти, есть пять имён: кандарпа дерпако нанга камахпанча шарайх смарах - у бога любви пять имён: 1) Бог любви4 2) Дарпака - предотвращающий события"; 3) Ананга - " не имеющий физического тела";  4) Кама - " олицетворённая страсть";  5) Панча-шарайх - " держащий пять стрел".

   КАНДАРПА. В десятой главе Бхагават-гиты (10.28) Господь Кришна говорит:" праджанаш часми кандарпах - из причин порождения Я - Кандарпа". Слово " кандарпа" также означает " очень красивый".  Кандарпа явился в Двараке как Прадьюмна, сын Кришны.

   ДАРПАКА. Это имя указывает на то, что  бог любви может понимать происходящее и предотвращать события. Особенно он старается препятствовать чистой духовной  деятельности, увлекая ум человека и насильно занимая его наслаждением материальных чувств.

   АНАНГА. Однажды, когда бог любви нарушил медитацию Господа Шивы, этот могущественный полубог испепелил его. Однако  Шива дал богу любви возможность действовать в мире даже без  физического тела.

   КАМА,  В Бхагават-гите (7.11) Господь Кришна говорит:" дхармавируддхо бхутешу камо*сми - Я половая жизнь, не противоречащая религиозным принципам."

   ПАНЧА-ШАРАЙХ. Пятью стрелами, которыми бог любви поражает умы живых существ, являются: вкус, прикосновение, звук, запах и образ.

   Таковы пять имён бога  любви, очаровывающего  все живые существа и делающего с ними всё, что захочет. Без милости гуру и Кришны никто не может противостоять его силе.

   Продолжение , другие  23 читайте на : проза.ру  Аля Аджигитова.