Кружатся снежинки в пачках
Ночь. Фонарь ослеп на глаз.
Как им юбки не испачкать
Погружаясь в port de bras?
Тают юбки и корсеты,
Чавкает в пуантах грязь.
Только были... шмяк и нету,
Не успели крикнуть: «Здрасть!»
Тельца хрупкие сольются
В липкой тьме. Взойдёт Луна,
Ухмыльнётся битым блюдцем,
И нальёт себе вина.
Фондю — произошло от французского слова «fondre», которое переводится как «таять».