Баллада о Революции и сраке

Василий Муржа
             В соавторстве с Олегом Радченко.
             http://www.stihi.ru/avtor/olegafriend



"Комиссар говорит мне: "Я шлёпну тебя, деревенщина!
Стал ты контрой в сражениях лютых гражданской войны!"
И немного мне  совестно, ведь комиссар - женщина,
Но - куда же деваться-то - и я  молча сымаю штаны.

Ей, по должности сучьей, понятно, шутить не положено.
Мне свой маузер гадкий сует в перекошенный рот.
"Подержи!" - говорит, портупею сымая и кожанку.
"Да отшлепай вначале меня, - говорит, - обормот."

При царизме пороли не раз и водили к оврагу.
Нет спасенья от новых господ, обобравших народ.
Но смотрю, мужики, на красивую бабью-то сраку,
И мой "мир, заклеймённый проклятьем", внезапно встаёт..."

Эх, мой дед, понимаю  - и мне революция снится!
Да, бесправное и нищебродское наше житье!
Когда счастье прыщавой, в отдельности взятой, девицы
Напрямую зависит от сраки размеров ее.

Как наивны мы все, независимо от местожительства,
Ведь за эту идейку готовы идти на редут -
Что дадут каждой бабе, конечно - по члену... правительства.
Н , а нам-то с тобой - непременно - по сраке дадут!

Я - с тобой! Я готов, как и ты, на редут, баррикады,
Окропить своей кровью прекраснейшую из идей...
Только б знать, что дадут нам по сраке правители-гады,
А не просто - под сраку в итоге  без лишних затей.