галерке
лишние люди, лишние слова…
нигде приюта нет… опять кричит сова…
пришел козел и съел
цветок,
прощай цветок!
( профессия старух – смущение умов)
кухарки на балу,
луна и сена стог...
тут вы, должны были споткнуться и призадуматься: а при чем тут, собственно, стог и Иванов? Как это рифмуется?
Да никак не рифмуется! Травку в деревне косит не муж, а я собственноручно, при чем еще дедовской косичкой, потому что та техника, которую мы можем себе позволить, то слишком тяжела, то коротка, то с дьявольской вибрацией, короче, опасна для здоровья, как, практически, все дешевое. А дорогое мы себе позволить не можем, потому что…
Но дело, собственно, не дороговизне, а вот именно в сплошных спотыканиях. В некачественной работе тех людей, которые ею занимаются. Производят, продают, управляют, словом организуют наш быт.
Вот и сейчас, купила соковыжималку. Хотела маленькую, для повседневного пользования. Сок-то в магазинах продают чистый нектар! Принесла домой - паровоз. В интернете информации о габаритах отсутствует, образцов для ознакомления нет ( магазин интернетовский) покупаешь кота в мешке. Но зато «кот» по - карману. Надо заметить, эта жизнь по - карману прицельно ударяет по здоровью. Это не жизнь – это Тайсон какой-то!
А в поликлинике свои Тайсоны. Ведь, как весело подметил Антон Павлович устами Шабельского, адвокаты только грабят, а доктора и грабят, и убивают. Я пытаюсь вспомнить, когда последний раз получила от поликлиники хоть какую-то внятную пользу? Совет, таблетку, снадобье? Ни-че- го- шень- ки! Только направления на рентгены, анализы. А кто делает эти анализы? Кому нужны твои анализы?
Короче, полный спотыкач!
Не знаю, как вы, а я постоянно спотыкаюсь. В магазинах, на дорогах, в театре…
Жизнь – театр? Безусловно, для тех, кто путает себя с Шекспиром. Или наоборот, никогда не путает с добросовестной работой.
Ведь собственно, о чем пьеса Чехова? С чего начинается? Сидит себе помещик, почитывает книжечку. Какую? По агрономии? Маркса? Ничто нам на это не указывает. И получается, что этот председатель колхоза, пока его хозяйство благополучно грабит и разваливает жулик – управляющий, развлекается художественной литературой. Если бы я была человеком советским и при том еще рабочим или инженером, я бы, безусловно, употребила именно этот эпитет – развлекается. Но поскольку я человек русский, а не советский (хоть и из советского прошлого) то употреблю другое выражение – ищет выход из положения. Рифма. Да, да, голубушка рифма, как Чип и Дейл, всегда спешит нам на помощь!
И вот этот человек, угодивший в безвыходное положение, сидит себе, ковыряется в тексте, думает - размышляет…
Но – не буду скатываться на лекцию по – искусству. В чем, в чем, а в искусстве у нас все прекрасно разбираются!
Словом, правильно будет так.
луна без берегов.
Заодно можно заменить и слово «голов». Ведь оно у нас давно уже не означает ум. Это раньше когда-то – пан голова! А теперь любой может стать паном - демократия!
Так же как и любое слово в наши дни может означать все что - угодно. И быть каким угодно – французским, татарским…
Язык меняется со временем, это естественно.
Естественно? Но тогда почему же в общеобразовательных школах, включив пятую скорость, не гонятся за этими изменениями? Почему не делают упор на гуманитарные дисциплины, литературу, которая по долгу службы просто обязана рефлектировать, осмысливать происходящие в обществе изменения, наводить мост между прошлым и настоящим?
Отсюда сам собой напрашивается вывод - никакие мосты, а тем более, русские, нам в нашей нефте - газовой стране совершенно не к чему. Вполне достаточно того, что есть:
И жид крещен, и вор прощен,
и Чехов – Иванов
Чехов с ударением на второй слог – это понятно, он ведь не помещик. Пушкин – не буду рекламировать театр - без слов, скучища адская, но детям, может быть, понравится. Набоков… А где Набоков? Там, где я его смотрела, но не увидела. В пьесе, поставленной по его роману, я и следов этого жесткого, нежного и дьявольски трудолюбивого циника не обнаружила, сплошные сопли и вопли на кружовенном сиропе. А про цены, я уже высказывалась - зашибись!
Маковецкий на Яузе был хорош, как всегда. И как всегда, прекрасно сочетался с английской классикой. Но этот спектакль катапультировал меня прямиком в развитую советскую власть – классическое московское качество. Не все было плохо. Не все. Не все.