Время перемен

Александр Поселковый
  (песенка блатная-либеральная)


 Посвящается всем, кому снится, что после 1937-го года сразу наступает 1987-ой,
   а после него - непременно - опять «тридцать седьмой».


На клуб ночной, где хипстеры гуляли,
Чекисты в черных кожанках напали,
Чтоб увезти в далекий город N-ский
В теплушках на период «постсоветский».

О переменах спел им бодро Цой,
Сванидзе с мертвецами принял бой,
И тронулся состав «тридцать седьмой»
По несоветской трассе кольцевой…

Мелькают Белые столбы и Лихоборы,
Прошли, к вещам присматриваясь, воры.
Ведет Сванидзе поезд ритуальный,
Путь предстоит им «постсоветский» дальний.

Плывет табличка в рамке - «Реставрация»,
Стоп-кран рванули хипстеры у станции
(Им показалось – это «Ресторация»).
И побежали дружными рядами
За рюмкою проплакать топик маме.

Сванидзе оживляет мертвецов,
Чтоб двери были настежь (для воров!).
То не костей выносят скорбный гроб,
А капитал в оффшор для фраеров.

Сванидзе – справедливости радетель,
Столетней давности кладбищенский свидетель,
Опять ведет состав «тридцать седьмой»
Узкоколейкою замшелой, «боровой»,
Меж небоскребом и кремлевскою стеной.

Подсел к нему на выручку Колчак,
Над ними «постсоветский» реет стяг:
«Проклятых красных комиссаров мы добьем,
И в топке, как Лазо, живьем сожжем!»

Мелькают Белые столбы и Лихоборы,
Прошли, к вещам присматриваясь, воры.
Легли законы шпалами дорожными,
Гудит состав указами тревожными…

Ведет Сванидзе поезд ритуальный,
Путь предстоит нам «постсоветский» дальний.
Не видно вовсе нам конечной станции...
А, может, это все же «Реставрация»*?



P.S. Реставрацию капитализма в официальной прессе принято называть "постсоветским периодом", чтобы создать иллюзию, будто после социализма возможен какой-то  новый, - более прогрессивный и гуманный,- этап развития человечества. Но те, кто содержит прессу, оглядевшись по сторонам, лукаво добавляют, что ничего лучше рыночных отношений человечество еще не придумало.