Ракша

Юлия Похваленская
1) Редьярд Киплинг «The Oldest Song» («Самая старая песня»)
Эпиграф:
For before Eve was Lilith. — Old Tale. «.. Ибо прежде Евы была Лилит…»

…Не любил ты и этих волос,
Хоть сердце твое забывало
Стыд и долг и в бессилье рвалось
Из-под черного их покрывала!"

"Знаю все! Потому-то мое
Сердце бьется так глухо и странно!"
"Но зачем же притворство твое?"
"Счастлив я - ноет старая рана".

2) Отвечаю я, Ракша (Демон): человечий детёныш мой, Лангри, и останется у меня! Его никто не убьёт. Он будет жить и охотиться вместе со Стаей и бегать вместе со Стаей! Берегись, охотник за голыми детёнышами, рыбоед, убийца лягушек, — придёт время, он поохотится за тобой! А теперь убирайся вон или, клянусь оленем, которого я убила (я не ем падали), ты отправишься на тот свет хромым на все четыре лапы, палёное чудище джунглей!
 (Маугли)

--------------------------------------
Помни ее, Шер-хан, и не ври себе-то,
сколько бы Ев других не звало с собою –
в сердце рефреном «женщина-злое лето»,
«женщина-джунгли», что не сдалась без боя.

«Женщина-тайна»… мама б тобой гордилась,
ты не поддался, нет, ты не сдал позиций…
Помни ее, Шер-хан, и прими как милость
запах ее волос на хребте волчицы.

Что, тебе тошно? расслабься, ведь дальше хуже,
дальше ты будешь с -надцатой евой рядом
стоном пятнать подушку - послушным мужем;
рану свою бередить – забродившим ядом.

Ракша бежит… у нее апогей охоты,
Ракше с таким, как ты – помереть от скуки.
«Было вначале слово…» Адаму кто-то
вырезал из ребра силуэт подруги.

«Кто-то» - его спросил? ведь была другая –
Ракша-Лилит. Не стыдилась своей свободы,
дикая, не возжелавшая яблок рая,
не обменявшая небо на сладость плода…

Запахом тайны бьет в полумраке спален,
демоном джунглей тянет тебя наружу.
Только волчица-Ракша не любит падаль.
Ты ей, нормальный, даром теперь не нужен.



=============

Написано на Выход Из Под Контроля
http://www.stihi.ru/2016/12/01/11156

отредактировано 08.01.17