кошачьи глупости

Лара Мишанова
про кота в мешке

Вам слабо достать кота из мешка?
чтоб при этом не дрожала рука,
а потом глаза раскрыть широко:
"Ничего себе! Какой милый кот!
Что ж ты, глупый, затаился в мешке?
И сидел там, не достатый никем.
Я поглажу и налью молока,
не хватало мне тебя...
из мешка!"

*Выражение "кот в мешке" - неожиданный и, как правило, неприятный результат? Вовсе нет.
Как раз-таки наоборот: Выражение «кот в мешке» имеет и противоположное значение. Это общеевропейское выражение, идущее из средних веков, когда кошки еще были дефицитом(мышей в домах ловили прирученные ласки, хорьки и т. д.). Кошек тогда еще продавали на рынках. В мешках.
И в отличие от овцы или даже поросенка, кот в мешке без устали орал и брыкался. То есть всякому было понятно, что это за зверь в мешке. И выражение означало — покупаешь вещь не глядя потому, что уверен в качестве и что всё без обмана.

Мурина мура

"Ммуурра", - лениво муркнет Мура,
прикроет лапой влажный нос.
"Она стихи писала сдуру,
несла пургу и вкривь, и вкось.
Ммуурраа...
А в домике напротив
ждут недосбывшихся чудес
и тоже пишут что-то вроде
под снегопады или без.
Но как всё ммуторрно, ей-Богу...
Земля - огромный детский сад -
так верит новенькому году
и в чудеса, и в чудеса...
Ммуурраа"...