Властелин ключей человеческих душ

Сергей Михайлович Маслов
Автор - Сажидин Саидгасанов
Перевод - Сергей Маслов

В годы древние за стенами Ташкента
Жил учёный – молодой узбек.
Познавал он душ людских секреты
И друзьям дарил ученья свет.

Колдовал отец его с замками,
Ну а сын – в науку выбрал путь:
Превзошел родителя в исламе
И познал поэзии строфу.

Получив расчёт за переводы,
Тот мудрец, чьё имя – Аль-Каффал,
Подарил любимому народу –
Для людей построили канал!

Славен византиец был Никифор,
Воевода греческих полков!
Сочинил врагам предерзкий стих он –
Аль-Каффал ответил, как клинком!

Взял мудрец за труд лишь том Корана,
Ничего иного не хотел.
А Никифор был убит охраной,
Хоть корону царскую воздел.

Кровь Османа на Святом Коране,
С ним домой вернулся Аль-Каффал...
Тот сюжет мне словно сердце ранил
И на стих веление послал!

Аль-Каффал учёным был, поэтом,
Хадж не раз к Святыням совершил.
Заслужил сполна награду эту –
Ключ от человеческой души!

Книгу о прославленном имаме
Дивный дар Марии расцветил!
Пусть привет мой с этими стихами
К братскому народу полетит!

09.12.2016.