Отель калифорния eagles перевод на русский

Алексей Малышко
1.На шоссе средь пустыни  ветерок в волосах
Терпкий  запах полыни  тихий шелест в кустах
Вот отель у дороги на ночлег намекнул…
И как будто приливной волной Он меня притянул.

2.На пороге хозяйка Вдруг  услышал набат.
Про себя  я  подумал: Это: рай или ад?
Вот берёт она свечи  И ведёт меня в дом
Чьи-то слышу я речи  Разбираю с трудом:

припев:
Приезжайте в Отель – Калифорния
Лучше места нет  Лучше места нет  Обойди весь свет 
Есть номера в  Отеле  Калифорния
Приезжай скорей, здесь найдешь друзей 

3.У хозяйки отеля    в гараже  Мерседес
Каждый день новый мальчик полюбил и исчез.
Летний сладостный танец  летний сладостный мёд
 Кто-то память оставит  кто-то память убьёт

4.Нет  вина в  этом  доме  и  прогнил потолок
Но течет из кальяна  сладковатый  дымок.
А  из сумрачной дали зовуууут  голоса
И пошла как в тумане  Этих дней полоса

Припев:
Приезжайте в Отель – Калифорния
Лучше места нет  Лучше места нет  Обойди весь свет 
Праздник жизни Отель  Калифорния
Ждет тебя сюрприз, тайной страсти приз 

5.В этом сне зазеркалья каждый   враг даже друг
«Заточить здесь себя навек –  дело собственных рук!»
И в хозяйских покоях  собрались мы  кутить.
Можно зло ненавидеть  Трудно  зло победить.

6.Что  последнее   помню, – как к дверям я бежал.
Нужно  мне было вспомнить куда  путь  я держал.
Но  сказал мне "расслабься" голос из темноты.
"Даже и не пытайся,  ведь навечно здесь ты".

припев:
Приезжайте в Отель – Калифорния
Лучше места нет  Лучше места нет  Лучше места нет 
Приезжайте в Отель – Калифорния
Лучше места нет  Лучше места нет

Дополнительный куплет № 7

Я очнулся в пустыне  весь в холодном поту
Волоса все седые  и морщины на лбу
Где я был это время  может просто во сне 
Только  голос далекий   прошептал тихо мне

припев:
Приезжайте в Отель – Калифорния
Лучше места нет  Лучше места нет  Лучше места нет 
Приезжайте в Отель – Калифорния
Лучше места нет  Лучше места нет