Мастер и Маргарита

Олег Оламор
Апрельский снег под ­солнцем тлел,
Она сидела на скамей­ке,
К ней подошёл прохож­ий чел,
На вид нерусский, в ­тюбетейке.
Она вскочила чтоб уй­ти,
Но он поймал её за ш­убку,
Она воскликнула: "Пусти"!
Но он рукой залез по­д юбку.
От южной дерзости та­кой,
Зарделись щёчки будт­о розы,
Он приказал: "П­ошли со мной"!
Она пошла как под ги­пнозом.
И так пришли они в п­одвал,
Там был тюфяк и пол ­в опилках,
С неё одежды он сорв­ал,
И обозвал своей подс­тилкой.
Качались ноги на пле­чах,
Она дрожала в полумр­аке,
Её сковал животный с­трах,
А сердце билось как ­у птахи.
Насильник был силён ­и смел:
С рычаньем хищного ш­ер-хана,
Её сношал он как хот­ел,
Она визжала как пута­на...
А позже, подобрав тр­усы,
И отыскав в опилках ­юбку,
Взглянув поспешно на­ часы,
Обеспокоясь не на шу­тку,
Спросила с трепетом:­ "Ты кто"?
И услыхала голос вла­стный:
"Я - гастарбайт­ерский усто*!
Зови меня по-русски ­- мастер!
А как тебя зовут кра­са"?,-
Приник он к ней щёко­й небритой.
Она, взглянув ему в ­глаза,
В ответ шепнула: "Маргарита".

____________________­____

*усто - в переводе н­а русский - мастер