Бергамо

Штукатурова Дарья
От Вероны до Бергамо ночью туман,
А утром иней.
Очень бережно дышит в лицо зима.
Поддельный циник
Надышаться не может прелой листвой,
Без пары бродит
Среди улиц, где так вот ходить одной -
Против природы.
И на Альпы смотрит под «Ундервуд»
У Porta Lorenzo,
Сочиняет себе новый маршрут
Под «Смерть в Венеции».
Улыбается музыке. Ставит табу
Любовной драме.
Забывает на время свою борьбу
Сизифа с камнем.
Все ненужное катится вниз легко
И остаётся
У подножия гор недопетой строкой
И зимним солнцем.



(На всякий случай: в названии города Бергамо ударение падает на первый слог и на итальянском, и на русском).