Edward Lear Old Man of the Isles

Валентин Савин
Валентин САВИН
(мои переводы)

Edward Lear
Old Man of the Isles
There was on Old Man of the Isles,
Whose face was pervaded with smiles;
He sung high dum diddle,
And played on the fiddle,
That amiable Man of the Isles.
 
Эдвард Лир
Мужик с Островов
Жил был один мужик с Островов,
Рассмешить всех всегда был готов.
Пел, расплывался в улыбке,
И наигрывал на скрипке.
Добродушный мужик с Островов.