Иная реальность

Ирина Римарева
Поэтический перевод: Арьен Антони Люкассен "The New Real".

***

Проснитесь, мистр Л.,
Но не вставайте.
Вам нужно время,
Чтоб прийти в себя.
Добро пожаловать обратно.
Меня зовут Войт Кампфф.
Моя генетическая команда
Исправить ваше ДНК.
Не бойтесь, будете, как новый.
Лишь только вслушайтесь в слова.
В своём изменённом сознании,
Соберите кристаллики памяти.


Я помню, что умер.
Стал черным, как сажа.
Я выйти хотел,
Но не дали мне шанса.

Я яростно дрался,
И боль была адской,
Но вскоре я вжался
В посмертную маску.

И вниз проскользнул,
В реальность иную.
От грёз очнулся навсегда.

Что ждёт меня здесь,
В этом призрачном месте?
Формовочный пресс?
Или мягкие плети?

Я вниз проскользнул,
В иную реальность.
От грез очнулся навсегда.

Я потерял свою опору.
Учусь не жить и не дышать,
И мысли в акты  превращать.

***

15.12.16.

**************************

Текст песни

Arjen Anthony Lucassen
"The New Real"

"Of course ... Mr L. Wake up slowly. But don't move yet. You will need time to recover. And welcome back. My name is Voight-Kampff: I am your hardheaded shrink. My genetic team handled the damaged DNA in your head. You are as good as new (maintenance keeps quality.) I will help you adjust to all things changed. Keep you up to date. Now tell me ... the last thing you remember"

I remember dying
Shifting into black
I remember dreaming
Of a second chance

Worn out by fighting
The unrelenting pain
End my weary longing
For a different fate

Defenses down
I glide into the New Real
Awaking to another world

What awaits me out here
In this foreign place
Will this world accept me?
Will I find my space?

Defenses down
I glide into the New Real
Awaking to another world

I lost my ground
Conforming to the New Real
Connecting to a different world