Во льдах с зимовьем схожи дни разлуки...

Ямал Владимир
  Уильям Шекспир
  Сонет 97
  (интерпретация)
----------------------------------

Во льдах с зимовьем схожи дни разлуки
С тобою, Радость давно минувших дней.
Со мной любимой рядом нет подруги.
Я одинок без верной спутницы своей.

Нам вместе жизнь казалась вечным летом.
Любовь даровала множество плодов.
Зачата сладость их весенним цветом.
Была то щедрость, понял, для сиротских ртов.

Я скорблю, чрез призму прошлого смотря -
Кругом пустыня, куда не кинуть взор.
Без любимой обезлюдела земля.
Пропало лето и безмолвен птичий хор.

А заслышав коли где-то робкий свист,
Предвкушая зиму, в миг пожухнет лист.