Эдгар Гест. На свадьбе

Борис Зарубинский
Всем гостям на свадьбе слышно девы громкое рыданье,
А печальный, старый Вильям слезы лил из состраданья,
И на пастора вопросы он не мог ответить внятно:
"Кто же дочку с рук так сбагрил, хладнокровно и нещадно?"

Слезы, льющие на свадьбе, были мне всегда не любы,
Ну не видел я причину от чего дрожали губы,
И не мог начать венчанье пастор, видя эти муки:
"Как же можно свою дочку отдавать вот в эти руки?"

Как хотел бы старый Вильям скрыть нелепую ошибку,
Хоть тоска сжимала сердце, он выдавливал улыбку,
Видел, как ронял он слезы, глядя на малышку Мэй,
О судьбе ее горюя, становился все мрачней.

Я глядел все время прямо, слыша горькое рыданье,
Пока пастор не закончил проводить обряд венчанья.
Сердце билось от блаженства, и совсем не от печали,
Да и взяться ей откуда? За меня Мэй выдавали.


There was weepin' by the women that the crowd could plainly see
An' old Wiliams's throat was chokin' an' his eyes were watery
An' he couldn't hardly answer when the parson made him say
Who it was on that occasion was to give the girl away

I detest tears at a weddin',an' I didn't like 'em then
An' I couldn't see the reason for the lips that trembled then
Reverend Goodly looked about him ere he tied the knot to stay
An' said:"Which of you assembled here now gives this girl away?"

I shall not forget old William an' the solemn look he wore
Though he tried his best at smilin' I could tell his heart was sore
I could see the tear drops stsrtin' as he looked at little May
An' I knew the wrench it caused him when he gave his girl away

I could hear the women sobbin', an' I didn't dare to look
I jes' kep' my face straight forward till the parson closed his book
For the heart of me was beatin' not in sadness,but in glee
I had reason to be happy.He was givin' her to me