Баллада о любви

Николай Стах
Музыка и исполнение: Александр Маев - Баллада о студенческой любви


Когда романтикой томим
Студентом ехал в стройотряде,
Не думал, – стану, мол, любим,
Кому-то буду я отраден.
Но только в первый выходной
На берегу степной речонки
Запал мне в душу, как родной,
Взгляд ясный миленькой девчонки...

Нам было весело вдвоем,
Мы очень нежно подружились,
Проблем не ведали ни в чем,
Надежды светлые кружились.
Она мне как-то говорит:
– А я из немцев, нас сослали...
"Любовь" по-разному звучит, –
И в том не видел  я печали ...

– Ich liebe dich, их либе дих, –
Она однажды прошептала,
В ответ шептал: – Их либе дих, –
Она меня очаровала.

Но вот пора нам уезжать,
И время подошло прощаться,
Она сказала: – Очень жаль,
Что надо навсегда расстаться.
Уже оформлены дела
В Германию, на проживанье, –
Но как в тот миг была мила,
Как стало трепетным прощанье…

– Ich liebe dich, их либе дих, –
Она, обняв меня, шептала,
И я шептал: – Их либе дих, –
Судьба нас порознь разбросала...

Как мало было тех минут...
Вот в Вену шлют в командировку,
В Объединенный институт
Я прилетел на стажировку.
Моим куратором была
Девчонка та из Казахстана, –
Мою анкету, знать, нашла
И вызов выслала по плану.

– Ich liebe dich, их либе дих, –
Она мне вновь напоминала,
В ответ шептал: – Их либе дих, –
Минута истины настала…

( ich liebe dich, по-немецки, – я люблю тебя )