Сходство

Алексей Николаевич Смирнов
От "Гарибальди"* к "Монте-Санто"* на метро,
Ночными перегонами "кум`анэ"*,
Мне чертит блики тёмное окно
Серо-зеленых Ваших океанов.

Они бездонны взору и уму,
Но сердце, если рвётся к самой сути,
Проникнет в эту бездну, и ему
Покоя на земле уже не будет!

Так мне кусок железа** и под ним
Пусть триста, пусть четыреста саженей -
Надёжнее! Я верю, что храним
Здесь больше правильностью собственных решений.

Пускай меня вздымает к облакам,
Или волной укутывает в пену,
Единственно боюсь - дороги к Вам!
Я так устал от песен Мельпом`ены***!

Но не примите это за упрёк!
Не смею упрекать и не желаю!
Вы лучше прочитайте между строк,
Что и в Неаполе я Вас не забываю!

Что мрак Ду`омо**** лёгкий луч пронзит,
К святой-святых по мрамору взбегая -
Он бледен. И, лишь, в золоте горит.
"Так ты горел в нём!", - мне напоминает.

Что и в Венеции, и этим летом жарким,
Иль снова в карнавалы и веселье,
С дворцом дожд`ей и Д`ожей***** на Сан-Марко*****
Мне улицы иные песни пели.

Сменялась ночь за суетою дня,
Блуждал я одинокими мостами.
"А, ведь, казалось бы, в чём сходство," - думал я, -
"Между Неаполем, Венецией и Вами?"

     (июнь 1996 года, в 21 год, Италия)
     (стих напечатан в газете "Курс" № 3 в октябре 1998 года)
     (* Гарибальди, Монте-Санто станции метро Неаполя (по итал."Кум`анэ")
     (** "Кусок железа" - аллегория с морским судном,
       на котором я тогда ходил по морям в качестве помощника капитана)
     (*** Мельпом`ена - одна из 9 муз, муза трагедии (аллегория)
     (**** Ду`омо - Кафедральный собор в Италии)
     (***** Дворец Д`ожей и Сан-Марко - главный дворец и площадь в Венеции)