К вопросу об импортозамещении

Тамара Барышева
                Вошёл: и пробка в потолок,
                Вина кометы брызнул ток;.
                (А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», гл. 1)

Ах, Пушкин, Пушкин – наше всё,
как для Японии Басё,
а для Испании Сервантес,
хотя скорее Дон Жуан
был образцом испанцам дан
Лопе де Вега... Сикось-накось
стиш начинает Новый год
с непозволительных долгот.

Не в шутку дядя занемог,
когда сообразил: налог
на вин названья – это круто!
Ни вин, ни бочки, ни гвоздя -
Nichts нафиг не производя -
жить, ощущая поминутно:
растёт значительно доход
(толк в сливках понимает кот).

Пусть производит муравей
шампанское, бордо, портвейн,
заботится об урожае,
об этикетке на бутыль,
о том, как сказкой сделать быль,
мы план его опережаем.
Владельцу бренда – соверен,
а муравью с доходов - хрен.

Нас доброму учила мать.
Коль надо импорт замещать,
так словом русским, русским духом -
морозным, пасечным, лучистым,
пьянящим, пляшущим, речистым
и в пережор, и с голодухи.
На кой сдался бенедиктин
в родимой карте местных вин?

Учись у Пушкина, мой брат,
поэта превзойди стократ,
как он, Шампань не поминая.
Названий русских разве нет?
«Голицын» или «Новый свет»,
а также «Балка Золотая».
Куранты бьют, всё муси-пуси -
в бокалах пенится шампусик.
1янв17