Алдр теегм - Великая степь - калмыцкий язык

Раиса Шурганова
               
ВЕЛИКАЯ СТЕПЬ   

Широкой степью я иду по жизни –
По травам несказанной красоты.
Поверьте, люди: только на отчизне
Растут такие дивные цветы!

В моей степи калмыцкой, беспредельной
От аромата – кругом голова!
Ойратский ветер вечной колыбельной
Мне напевает сладкие слова.

На южном склоне древнего кургана
Присяду, чтобы слушать их опять.
О, степь моя, тебя я не устану,
Как мать всего народа почитать!

Мою травинку, что зовут судьбою,
Питают песни вечные твои.
Пусть солнышко восходит над тобою
Всегда, вовек со стороны любви!




переводчик с калмыцкого языка - Ю.Щербаков  (г. Астрахань)