Теегин нуудлч - Кочевники степей

Раиса Шурганова
               
                КОЧЕВНИКИ СТЕПЕЙ   

Сородичей-кочевников река
Степь залила от края и до края.
Здесь в Джангаре ушедшие века
Хранит душа Калмыкии живая!

Ты слышишь: ветер из далёких дней
Загадочной мелодией струится,
Где не впервые ль пращуры коней
Поили сладкой волжскою водицей.

Воинственность ойратская в крови
Кипит и в нас – кочевников потомках.
Аркан победы и аркан любви
Не спутать бы в истории потёмках!

Богатырям степным Всевышним дан
Завет на честь – иного не приемлют!
И с клёкотом орлиным: «Уралан!»
Как предки заслонят родную землю!

Кочевники, ойраты, мой народ,
Храните степь, отчизну и державу!
Здесь в каждом семя Джангара живёт
И прорастает памятью и славой!



переводчик с калмыцкого языка - Ю.Щербаков (г. Астрахань)