Пьяный полиглот. Пародия на О. Хайяма

Ян Таировский
Пародия на стихи Омара Хайяма.

"А соловей санскритским языком
Кричит: "Вина, вина!.."
Омар ХАЙЯМ. Перевод Ивана ТХОРЖЕВСКОГО.

Вы слышали ли соловьиный свист?
Вы слышали ли трели соловьёв?
В стихах Хайяма соловей - лингвист:
Он знает много разных языков.

Язык Китая, Киевской Руси,
Язык английский знает соловей,
Арабский, украинский и фарси.
И просит розу: "Мне вина налей!"

Знаком французский, польский и иврит,
Язык испанца, немца, ингуша.
И на санскрите яростно кричит:
"Мир без вина не стоит ни гроша!"