(перевод с английского *)
Припев :
Бу-бен-цы, Бу-бен-цы... Бубенцы сильней!
Пусть снег летит из под копыт - "Давай, Лошадка.. Хей!"
(2 раза)
* * * * *
Как здорово зимой
Катить среди снегов -
С подружкой вместе песню пой
Под тряску бубенцов
Везёт лошадка нас
Вперёд среди полей
Под бубенцовый сказ
Всем на душе светлей
(Припев)
День или два назад
Я сани заложил
Красотку Фанни Брайт
С надеждой усадил
Но жеребец был тощ
И видом неказист -
Он буксовал всю ночь
А я в сугробах кис!
(Припев)
День или два назад
К подружке я спешил
Но бухнулся на зад
Едва на снег вступил
И громко рассмеясь
Проезжий джентльмен
Пока считал ворон я всласть
На санках преуспел!
(Припев)
Пока бела земля
С красотками не спорь
А прокати в санях
И громко песню спой
Упряжку порезвей...
Гнедую - "куцый хвост"
Коль катишься быстрей -
Скорей решишь вопрос!
Припев:
Бу-бен-цы, бу-бен-цы... jingle all the way!
Oh what fun it is to ride .. In a one-horse open sleigh.
(2 раза)
(*) - современный адаптированный текст (http://www.stihi.ru/rec.html?2017/01/04/12699)