Перевод Эльдорадо Эдгара Аллана По

Ан Платонов
В ярких доспехах
Рыцарь отважный
Солнцем палим и во тьме
Держит он путь, напевая
Той песней себе помогая
Эльдорадо искать он посмел

Но рыцарь стареет
Уж лыс его череп
В сердце преградой
Тени сомнений
Что сможет найти
Он свое Эльдорадо

В час когда силы
Его уж покинули
Тень пилигрима пред ним
И к ней обратился
Помоги мне, я сбился
Эльдорадо я одержим

Скачи по горам
Через лунные кратеры
Вниз по долине Теней
Там ты найдешь
Тень отвечала
Свое Эльдорадо быстрей

***
ELDORADO

Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of Eldorado.

But he grew old —
This knight so bold —
And o’er his heart a shadow
Fell, as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado.

And, as his strength
Failed him at length
He met a pilgrim shadow —
«Shadow», said he,
«Where can it be —
This land of Eldorado?»

«Over the Mountains
Of the Moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride, boldly ride»,
The shade replied, —
«If you seek for Eldorado!»