Зима-весна Юралги Норд

Ирина Безрукова 2
Вот и пойми, что она не зима!
Вихрем врываясь - моё впечатление.
Жизни солёной присутствует шмат -
Сахарное исцеление...

Кружатся вместе моя голова,
Жажда зимы и ручья непромёрзлое
В необитаемых зимних словах.
Линии - солнечны, лозами...

Да и бутонны, вытягивать их
Пальцы неведомо кем, но обучены.
Зимнее - вихря, а встроена в вихрь
Солнца спираль, далека полнозвучная.

В виде присутствия света - цветы
До чистоты окружающей местности!
Дым переводим как нежность воды -
В жизни солёной во всей полновесности.

05.01.17.


Художник Юралга Норд.