О важности точных переводов терминов в обучении

Зера Черкесова Новеллы
Чтобы ясно понимать смысл терминов очень важным считаю выработать привычку заглядывать в словарь для того, чтобы узнать точный перевод. Большинство этого не делает, просто заучивая, запоминая термины. Даже авторы вузовских руководств не всегда дают переводы терминов, что считаю большой методологической ошибкой в преподавании. Точный перевод иной раз сразу проясняет не вполне понимаемый термин.  А еще до того приучать себя самостоятельно пробовать установить этимологию термина. Многие термины наук, да большинство-имеют латинский корень, а мы приучены обучением к латыни. Для меня это непреложная аксиома, я с детства привыкла узнавать точные переводы и происхождение терминов, считаю это обязательным для понимания предмета.

Otto Piltz (German, 1846-1910) Leher und Sch;ler. M;;iggang ist aller Laster Anfang. Der Unverbesserliche. 1888 г.
Отто Питц. Германия, Учитель и ученик. 1888г.