Эмили Дикинсон - 103 Fr157 - I have a king who do

Саша Казаков
Есть у меня молчун король;
Я, как его заблудший тролль,
Слоняюсь целый день,-
Я рада сну, увидеть в нем,
Небесный зал закрытый днем,
Сквозь ночи дребедень.

Увижу - утро принесет 
Ста барабанов быстрый взвод,
И, окружив  подушку,
Они забьют в свои бока
- "Победа" - звук, как музыка
С высот, душе воздушной.

А если нет, то яблонь цвет
Не слышит птичьих песен сплёт
Я пропущу молитву,
"Отче, да будет воля твоя",
Сегодня все решит моя,
Не буду лгать под клятвой. 


Emily Dickinson
103

I have a King who does not speak -
So - wondering - thro’ the hours meek
I trudge the day away —
Half glad when it is night - and sleep -
If, haply, thro’ a dream to peep        
In parlors, shut by day.
  
And if I do - when morning comes -
It is as if a hundred drums
Did round my pillow roll,
And shouts fill all my childish sky,        
And bells keep saying “Victory”
From steeples in my soul!
  
And if I don’t - the little Bird
Within the Orchard, is not heard,
And I omit to pray        
“Father, thy will be done today,
For my will goes the other way,
And it were perjury!