Закохаюся так, що примушу тебе закохатись М. Форма

Светлана Груздева
                http://www.stihi.ru/2017/01/10/2235 

Оригинал:


Закохаюся так, що примушу тебе закохатись.
Хоч сварись, хоч кажи мені низку образливих слів.
Пташенятком тебе у обіймах я буду тримати.
Як я мріяв про це – я завжди цих обіймів хотів.

Я пробачу тобі все холодне, гірке і нестримне.
Я пробачу все те, що ніхто не пробачить тобі.
Ти ніколи в обіймах моїх не почуєшся зимно.
Ти ніколи в обіймах моїх не пізнаєш журби.

Закохаюсь ще більше, і ще – нам з тобою на радість.
Закохаюсь на щастя твоє і моє, так і знай.
І забудеш зі мною свій сум і свої негаразди.
Закохаюсь назавжди. І ти назавжди покохай...


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Так влюблюсь, погоди, что ответно заставлю влюбляться,
Хоть сердись, хоть обойму неласковых выпали слов.
Птахом трепетным стану вплотную к тебе прижиматься.
Как мечтал я о том и всегда был к объятьям готов.

И прощу я тебе всю несдержанность, чувства прохладу.
И всё то я прощу, что никто не простит, вопреки.
Я не дам ощутить никогда в тех объятьях разлада.
Ты же в них никогда не почувствуешь женской тоски.

И влюблюсь я сильней и сильней – нам с тобою на радость.
На твоё и моё – нам на счастье, на годы, на бис.
Ты забудешь со мной все печали свои, все  преграды.
Я влюблюсь навсегда. Но и ты навсегда полюби…


Аватар Автора оригинала