Александр Очеретянский В лесу В гората

Красимир Георгиев
„В ЛЕСУ”
Александр Иосифович Очеретянский (1946-2019 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


В ГОРАТА

В гората
когато ти се иска да се здрависаш
но няма с кого
едни и само
наоколо покрай теб
мухоморки бели
красавици
доволни от себе си и от съдбата –
неволно започваш да се здрависваш
разбира се не с всяка и дори не с всяка втора (те наистина днес са в повече)
в движение съчинявайки оправдание за тях и за себе си –
в края на краищата не е тяхна вината
да се родят
съдено им е било да се народят
мухоморки*

С хората не е така
с хората всичко е значително по-просто
по-просто и по-сложно
по-сложно и по-просто
едновременно

               * Още повече, че от мухоморки може да се получи потресаващо вкусно вариво (вж. Иван Бунин, „В ночном”).


Александр Очеретянский
В ЛЕСУ

В лесу
Когда хочется поздороваться
Но не с кем
Одни и только
Вокруг да около
Мухоморы белые
Красавцы
Довольные собой и судьбой –
Поневоле начнешь здороваться
Пусть не с каждым и даже не с каждым вторым (их действительно сегодня перебор)
На ходу сочиняя оправдание им и себе –
Не их вина в конце-концов
Что родиться
Уродиться им суждено было
Мухоморами*

С людьми не так
С людьми все значительно проще
Проще и сложнее
Сложнее и проще
Одновременно

               * Тем более, что из мухоморов совершенно потрясающее по вкусу варево получиться может (см. Ив. Бунин, „В ночном”).

               2008 г.




---------------
Руският поет, писател и литературовед Александър Очеретянски (Александр Иосифович Очеретянский) е роден на 24 септември 1946 г. в Киев. Завършва Киевския институт по културата (1971 г.). Работи като библиотекар и като инженер по техническата информация във Всерусийския научноизследователски институт по нефт и газ. През 1979 г. емигрира в САЩ. Основател и главен редактор е на сп. „Черновик” (от 1989 г.), работи като оператор във фармацевтично предприятие (от 1998 г.). Публикува стихове в издания и антологии като „Ковчег”, „Эхо”, „Грани”, „Время и мы”, „Мулета”, „Новый американец”, „НЛО”, „Улов”, „Актуальная поэзия на Пушкинской-10”, „Поэтика русского авангарда”, „Поэзия русского авангарда” и др. Съавтор е на теоретичните библиографски сборници и антологии „Россия. Литературный авангард. 1890-1930”, „Глаголь”, „Забытый авангард России. Первая треть XX столетия” и „Антология авангардной поэзии. Россия. Первая треть XX столетия”. Автор е на стихосбирките „Листья” (1982 г.), „Графика” (1984 г.), „Очень избранное” (1985 г.), „Из восьмидесятых” (поезия и проза, 1986 г.), „Не влезающий в раму портрет” (1993 г.), „Опять избранное” (1999 г.) и „Letters” (2001 г.). Живее в гр. Феър-Лоун, щата Ню Джърси, и в Ню Йорк, САЩ. Умира на 16 ноември 2019 г.