ИП - 21 - с. 78-81

Алла Дмитриевна Соколова
И красуясь под дуппатой — Кху накрыта красной шляпой! — Лавке в горб, удар лопатой! — взгляд рассеян у гестапо… - А у Куки план почище — месть, за хваткие ручища! — нашептала Лав на ухо — в пляс пустились, в клочьях пуха! — на кровати танцевали — фсе подушки изорвали — перья в воздухе кружат — а они конями ржат! — Лав, как негр — рядом с Клушей! — рвёт музон, сердца и уши — а сатрап заходит с тыла — как курятник, стала вилла! — укололо сердце льдинкой — Лав назвал простолюдинкой! — лишь звонок от бегемота — оборвал гневливость Чоте! - Но внутри он не остыл — хоть КУку и след простыл!... - Всех кружком собрала Ла — и мешком из-за угла — оглаушила Райзадов — замуж мол, за Чоте надо! — и шпаргалка на ладоне... — прынц делийский, не в догоне — штоп на курице жениться? — как же мыслями делиться? — хоть обёртка дорогая — Лавка, кукла надувная — для пинков и расслабона — глупость в ней, на два вагона! - Слово "брак" ему табу! — не сказал ни чё горбу... - Пилорамин флаг зарделся - «Чоте в девках засиделся! — уж пора, он старший брат — а потом Акаш - на старт!"... - А КукУ, при входе в избу — стресс добавлен организму — тут хоть плачь, а хоть пляши — обнищавшие Шаши — под трагический мотив — уж не пьют аперетив... — приволок чужую тётку — объедать теперь сиротку — ТУ отдали ГаримУ — за долги и за суму... — бурлаком, тащить Ку лямку — плюс за папку и за мамку! - Гиппопо теперь за сваху — о земь шмякнувши папаху — на груди рубаху рвёт — за юриста, зуб даёт! — не найти мол, лучче зятя! — сало виснет в складках платья! - Не уймётся бегемот — зоб набьёт, потом всхрапнёт... — снова чудищу в зачёт — Куку любит и не пьёт! - Но Шаши не окрылён — Абишеком разорён — сомневается в горилле — чё бы там ни говорили! - А домой к ним звОнит Чоте — угрожающие ноты — уж извёл Кхуши звонками! — "Это Лав!" — врёт Кука маме... — кобеля чтоб отвратить — пришлось кабель прокусить! — и гестап от злобы взмок — а КУку, как фитилёк — шнур бикфордов подпалила — и поесть с семьёй решила! -  ГаримА, куски с подноса — и с инфекцией поноса — в рот дитям суёт фсю кисть — чтоб заразы больше съисьть! — слой холеры под ногтями — и скубня между дитями — кто микробов больше стрескал — ГаримУ задёргав в кресле!... - Отстирал сатрап, щербину — чтоб не пялила горбину — в платье Клуни, глянул Лаву — не стошнило чуть Арнава! - Кху придумал наказанье — предвКхушая ожиданье — оказался с ней на кухне — та ведро с мукОй и ухни! - Фюрер чё-то рявкнул грубо — началась бы щас заруба — Манькин голос слух пронзил! — эх, опять не доказнил! - Тут Лавань сломала лампу — Кху крадясь, попала в лапы — разозлённого гестапа — щас сказнит, за три этапа! - В голове у ей гудело — в страхе, даже похудела — и обмякло Клуни тело — вроде резко поплохело! -  Взгляд погас и замутился... — как он бедный суетился — испугался, звал «Кхуши!» — та — попить мол, прошурши! - Фсё держал за руки-спички — и метнулся за водичкой — а её уж нет в природе! — ну теперь курок на взводе! — расколол об пол стакан — Сингх Арнавыч Шантиван… — Снова маялся душой — Лав, в сердцах назвал Кхушой — но не въехала овца — что пора ей дуть с крыльца!... -  Опустел дворец Райзады — фсе ушли, куда им надо — а гестапыч КУку пас — нервно ждал команды «фас» — и зажав её у двери — пожирает, взглядом зверя — «А молилась ли ты утром?  - Ты, Кхуши Кумари ГУпта… — Перешла ты фсе границы!» — Слёзы плещутся в ресницах — он глядит на кожи шёлк — сам границы б перешёл! — в поцелуях утопил! — но орёт, что было сил — чтоб про брак не заикалась — и подальше убиралась! - А она ему в ответ — что замужество не бред — и за мужа жизнь отдаст — все семь жизней, не предаст! — будет с нежностью любить… — уж готов гестапыч взвыть! — слюни капают, вспотел — так жениться захотел! - И вцепился в руку-нитку — синяки наставив, пыткой — похвалЯсь ужасным нравом! — пальцы б выкрутить Арнаву! - Кука плачет — куда деться? - Тот не может наглядеться! - Лав застала эту сцену — но не взгрызла себе вену — а задев по синяку — пожалела лишь КукУ!... - Вновь Ходули лампу вертит — во дворце уж свет не светит! — со свечой идёт КукУ — пробки вставить наверху! - Тут фигура Чоте встала — «Есть хоть что — чё не сломала?» — Не сломала нос Лаваньке — у горбатой Кху, как нянька! — Лав полезла ставить пробки — огонёк у свечки робкий — табурет на ладан дышит — тот, что в складе съели мыши — стулья в хлам, у богатея! — Лав трясётся и потеет... — а КУку нагнула свечку — воск щас капнет ей на плечи! — а у Лавки стул разбитый — сальто та, крутнув с кульбитом — перешла в тройной тулуп — растянувшись, словно труп! - Грохот слышен на фсё Дели — зубы Лавки поредели — внутрь влезла и горбина — колесом теперь грудина! - А Арнав спасает КУку — не ожгла чтоб свечка руку! — а к Лаванде, горб разбившей — не рванулся, не любивший... — он у Клуши с рабба ве — головою к голове!... - За билетом, Лав - галопом!!! - Не бывать женою Чоте! - Но не курит эта моль — что она для Чоте — ноль… - А Шаши, на праве тестя — предложив юристу тесты — всё глядит с опаской вслед — что за перец ортопед? - И не верит носорогу — хоть «ложится на дорогу» — и клянётся Нанд Кишором — что юрист для Кху опора! - В храм идут семьёй молиться — тут и Сингху быть случиться — и спинным почуяв мозгом — уж готовы к новым розгам! — волны струн души и тела — в напряженьи до предела! - Шар желанья нужен Куке — их скупил какой-то бука! — вдруг шары отдал, глядит — для девчонки, лет пяти — что сидела и рыдала — за отца переживала! — а чтоб чудо совершить — он решил шары купить! — и дитё его целует — слёзы льют на мостовую — ей даёт платок свой в руку — та сморкается, как Кука — и вернув платок в соплях — забывает детский страх! — «Ах, какой хороший дядя! — Кху добреет, в спину глядя! — повернулся он анфас — это фюрер крошку спас??? - Как похож на человека!!!"... — во всю ширь открылось веко! - И пришла к сестре с вопросом — может есть близнец у босса? -  Рассказала про гестапа — щас повывалются на пол — фсе Паялькины глаза — двойники есть у туза?!!... - Королевна мужа ждёт — и в платочек слёзы льёт — а на тряпке вензель, Шьям — предводитель обезьян! - Шьям и Клушин постоялец — не одев кольцо на палец — хочет Кукой обладать — королевне в боту дать! — А юристу, вот напасть — в Шантиван уж не попасть — Кука там сидит бессменно! — Шиш, узнав про королевну — точит зуб на обезьяну — под юриста роет яму!... - Вот дворец готов к служенью — Кука мыслит, "день рожденья"... — на портрете предки Чоте — суицидники в почёте — свадьбу дочери сломали — сыну душу растоптали — в память им оставив гири — камикадзе с харакири… - Кука снова лезет к тигру — что мол, боль его постигла! — он, как провод оголённый — вольт под двести, раскалённый — болевой порог задет — он душою щас раздет! — не простил своих он предков — потому смеётся редко — и орёт он на Кхуши! — но не в курсе, что Шаши — бегемот и иже с ня — ей, ни разу не родня...