Баллада о Баламутах

Александр Фокин-Караванъ
Кто шутники, то те поймут
Почему я "баламут".
Мы не станем отрицать,
Что другим нас не понять.
И нам вовсе не враги,
Кто утром встал не с той ноги.
Шуток он не понимает
И раздражаясь отвечает:
Говорит: шутить кончай,
А то получишь невзначай.
Ему сказали: ты простак,
Что работаешь за так.
В ответ он громко нас ругает.
Отматерившись, замолкает.
Мы его не утешаем.
Сказать однажды лишь решаем.
Когда успели мы узнать,
Что зарплату будут выдавать.
Ему возьми и сообщи:
За деньгами поспеши.
Говорим мы без обману:
Подставляй свои карманы.
Никакой ты не простак,
Работать видим ты мастак.

Получку надо бы обмыть.
Про это стоит пошутить.
Когда мозги на месте,
Можно выпить граммов двести,
Салатом можно закусить.
Пива с рыбкой попросить.
Пивко будет для прицепа.
Жена ругается за это.
Дома будет ведь встречать:
Что пошли вы отмечать?
Какой сегодня праздник?
Шумит, ворчит и дразнит.
Своя на это есть позиция.
Обмывка - народная традиция.
Не стали сильно мы гулять,
Всего приняли капель пять.
Пока сидели, говорили.
Сигареты всё курили.

Жена очнулась: ты лапшу
Не вешай на уши прошу.
Отдавай-ка мне зарплату,
И заначку ты не прятай.
Вынимай всё без остатка
И раздеваться начинай-ка.
Вот загадала мне задачу.
Получу ли ночью сдачу.
Что же тут мне предпринять.
Её иначе не унять.
Оставлю только на табак,
Мне без курева никак.

До утра я всё решу,
И прощенья попрошу.
Я иначе не казак,
Ночью дрыхнуть просто так.
Супруги все у нас занозы.
Поскандалят без угрозы,
А потом и ночевать
Приглашают на кровать.
Полежит сначала рядом,
Повернувшись ко мне задом.
В полночь лёжа на спине
Ближе сдвинется ко мне.
Потом погладит мне усы
И посмотрит где трусы.
Зачем надо проверять,
Не дам я повод горевать.
За ночь вроде всё решили
И ни о чём мы не тужили.

Утро. Петухи уже поют.
Машины ранние снуют.
За окном встаёт рассвет.
Видим солнышка привет.
Вновь начинаются заботы.
Пора идти нам на работу.
А то директор заругает,
Он ведь премии лишает.
Взгреет нас за опозданье,
И не примет во вниманье,
Что было долгим расставанье.

     ~ * * * ~