Бернадетт Bernadette

Дарья Тальба
Интерпретационный перевод песни IAMX (Chris Corner)

Я и ты - внутри театра на двоих,
Живя под пеленой,
Нужды не знали выходить -
Памятование не носит за собой
Ни радости, ни тишины.
Мы одни
И большего не надо нам.

И несмотря на внешний яд,
Всегда проснувшись по утрам,
Не терпится всё пережить скорее до конца.
Удача перешла на сторону парней с оружием,
А мы одни,
Нам некуда бежать, ведь мы окружены.

Бернадетт, ты моя воля,
Ты - мой свет.
Я воспеваю день,
Когда ты изменила ход истории, моей судьбы.
Ох, эти жизнь и смерть
Всегда будут тебя вести
К раскаянию и любви,
Но у тебя - ответ,
А у меня ключи от двери к Бернадетт.

Эмоций уже почти нет,
Семейство и друзей
Мы превратили лишь в теней
В забытии или мечтах.
Со временем все лица, имена
(какие же чужие все они),
Становятся забыты, как и прах.
И мы одни -
Никто не виноват.

Бернадетт, ты моя воля,
Ты - мой свет.
Я воспеваю день,
Когда ты изменила ход истории, моей судьбы.
Ох, эти жизнь и смерть
Всегда будут тебя вести
К раскаянию и любви,
Но у тебя - ответ,
А у меня ключи от двери к Бернадетт.

You and me in our playhouse
Living in a veil
We never need to go without
Memories bring no joy or peace
We are alone
And all we need

Tuning out of the poison
Every waking day
Intolerance to overcome
Fortunes won by the boys with the guns
We are alone
Nowhere to run

Bernadette
you are my liberty
I celebrate the day
That you changed my history
Life and death
Will always lead you into love and regret
But you have answers
And I have the key
To the door of Bernadette

Winding down our emotions
Family and friends
Becoming ghosts to dream of and pass on
Time will erase every face every name
We are alone
No-one to blame

Bernadette
you are my liberty
I celebrate the day
That you changed my history
Life and death
Will always lead you into love and regret
But you have answers
And I have the key
To the door of Bernadette