В гареме у Демона сотни подобий Тамары...

Не Могу Придумать Псевдоним
В гареме у Демона сотни подобий Тамары –
Красавиц с погибшей душой, ожидающих кары.

Есть та, чья улыбка Тамарой царапает память,
И та, чьи глаза озаряет знакомое пламя,

И та, что во сне на неё отдалённо похожа,
И та, у которой Тамарой пропитана кожа.

И слёзы со вкусом, и голос с её придыханьем.
Но сотням подобий не слиться одним изваяньем.

А что же Тамара? В раю, где блаженство в незнанье
Терзающих душу земных, греховодных желаний.

Ни Демон, ни мёртвый жених не смущают ей чувства;
От пения птиц в райских кущах на сердце так пусто.

Тамара страдала? Страдала не так уж и много,
Чтоб под руку в рай её ввёл ангел, посланный Богом.

Тамара – игрушка, дано осознать ей едва ли
Жизнь Демона, полную злобы, любви и печали.

Стенания Демона, до облаков долетая,
Трубят о могуществе кротких правителей рая.