Last christmas авторизованный перевод с английског

Рашвелл
Эту песню я написал в память выдающегося английского певца Джорджа Майкла,недавно ушедшего из жизни.Его неповторимый голос и прекрасное исполнение навсегда останутся в сердцах любителей его музыки.



Тебе в Кристмас я сердце отдал,
Ты отвергла его...я слезы сдержал.
Нынче,я буду с другой
Отдам его я самой достойной!(2 раза)

Раз битый и чуть живой,
Держусь подальше,
Но ты все ловишь взгляд мой-
Ты скажи мне
             ты меня узнала?
Хоть год прошел,
             увы,меня ты не искала.

Happy Christmas!Это поздравленье
Я послал любя,
И написал при этом как тебя люблю я...
Теперь я знаю,глупец я не иначе,
Но коль меня ты поцелуешь,
                буду снова одурачен.


Тебе в Кристмас,я сердце отдал
Ты отвергла его-я слёзы сдержал.
Нынче,я буду с другой-
Отдам его я самой прикольной!(2 раза)


Шумный дом,друзей усталый взгляд...
И от тебя я прячусь
               ведь душа твоя-сплошной лёд.
О боже,наконец я понял,что возможно
Я был плечом,в который плакать можно...

Лицо к любимой,в моём сердце огонь,
Я в ее власти,но в сердце холод
                и ее не тронь...
Теперь нашел я настоящую любовь!
И больше ты меня не одурачишь вновь!!!


Тебе в Кристмас я сердце отдал,
Ты отвергла его...я слезы сдержал.
Нынче,я буду с другой
Отдам его я самой достойной!