Ах, друзья, когда любил я -
много-много лет назад -
по другой земле ходил я,
не был прочим смертным брат.
Пусть фантазии те лживы,
но любовью опьяня,
меня делали счастливым,
полным жизни и огня.
Всё менять имела силу
та далёкая пора,
что дворцом моей любимой
показалась бы нора.
Платье бедное из ситца,
я клянусь, мои друзья,
вам такое не приснится -
шёлком было для меня.
А дешёвые браслеты,
украшая руки ей,
драгоценней всех на свете
на любимой на моей.
В волосах её простые,
что в горах растут цветы,
где увидел бы другие
столь же дивной красоты?
С ней мы вместе находили
самый верный путь всегда:
то ль преграды хрупки были,
то ль их прятала судьба.
Как теперь бессильны речи
риторов и мудрецов;
убедительней при встрече
было милое лицо.
Ах, друзья, когда любил я -
много-много лет назад -
по другой земле ходил я,
не был прочим смертным брат.
1885 - Скрытые
Перевод с греческого
26.01.2017
18.00
Источник: https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive