Ядерная Индия... перевод с английского

Алексей Гончаров2
          NUCLEAR INDIA...VACUUM
         Ядерная Индия...гр."Вакуум."

       1
Мы живём в Тромбее,
Сплав желаний
В дизайне бывшие тропики-
Это гордость ядерной Индии.
       2
Когда мы контролируем огонь,
Контролируем разрывы великие,
Сохраняя дизайн бывшие тропики-
Эту гордость ядерной Индии.

Слушайте раскаты грома -
Я их создаю, я их создаю,
Когда боги сходят вниз,
Я тоже снисхожу,я тоже снисхожу
Освещают это небо неоновое,
Освещаю я, освещаю я
Широко раскрытые небеса-
Эту гордость ядерной Индии.
      3
Создайте суперсилу,
Любил сказать Хоми Баба,
Дизайн бывшие тропики-
Это гордость ядерной Индии.
      4
Слово из башни умершего человека,
И мы возглавим этот мир!
Дизайн бывшие тропики-
Это гордость ядерной Индии.
      5
Сегодня все мечтают,
И их мечты
Все светом зажигают...

Слушайте раскаты грома,
Когда боги сходят вниз,
Освещают это небо неоновое,
Освещаю я, освещаю я
Широко раскрытые небеса-
Эту гордость ядерной Индии.

A fusion of desire
In Trombay we reside
Design extropica
The pride of nuclear India

When we control the fire,
Control the great divide,
Design extropica
The pride of nuclear India.

Hear the roaring sound,
I do, i do,i do;
When the gods come down,
I do, i do, i do;
Light the neon sky,
I do, i do, i do
Heaven's openwide,
The pride of nuclear India.

Create a super power,
Like Homi Bhabha said,
Design extropica,
The pride of nuclear India.

Word from a dead man's tower,
We lead the world a head,
Design extropica,
The pride of nuclear India.

Everybody's dreaming,
Everything's a ligth,
Everybody's dreaming tonight...

Hear the roaring sound,
When the gods come down,
Light the neon sky,
I do heaven's openwide,
The pride of nuclear India,
Of nuclear India.

         @