Она

Сьюзен Да Сильва
Её черно-красным рисуют по белой бумаге,
Она претендует на звание "Повелителя Тьмы".
Она духов ловит в чернеющем жутком мраке,
Она нарисует картину о нынешнем от своей руки.

За длинную юбку её цепляются ветки, травинки,
И глядят на неё исподлобья и странно косясь,
На лице молодом её бледном не видно морщинки,
Только руки все в линиях и чертах отродясь.

И пишет кинжалом она черно-красны картины,
Что не дух, то не призрак, а значит шальной оккультист.
Она задает убийству свои мотивы,
И кровь по лицу быстро катится вниз.

Глаза словно море, и в них океан бушует,
Глубоки они как космос, и звезды мерцают в нем.
Не подходи, если точно не знаешь, что будет,
А то обожжешься быстрее серебряным в ночь огнем.

Она точно знает, что будет и что уже было,
Ей сад охранять поручили, священный сад.
В нём древо в чернеющем мраке светилось,
И духи, которые много о ней говорят.

Здесь были те люди, энергией темной полные,
Плохими намерениями путь их проложен в ад.
Тогда не дала убить себя девушка и воцарилось безмолвие.
И в темном лесу возродился священный сад.

Но вновь оккультисты вернулись в тот лес священный
Его осквернить посмели своей чернотой,
Теперь предстоит ей работать посменно
И выяснить, что ночью задумали той.

Её побояться стоит, она и сама как призрак,
Убьешь её раз, воскреснет потом она.
Такое бессмертие словно проклятия признак,
Наверно поэтому свою жизнь проводит одна.