Вы не плачьте, карие очи

Виктория Федынышин
Вы не плачьте карие очи,
С неба и так гроза.
Разрывается сердце в клочья
И ничего с этим сделать нельзя.

Почему покоя не знают,
Плачут карие очи?
Почему любовь бывает
Такой, что и жить не хочется?

Почему грустят карие очи,
Не смеются девичьи губы?
И нельзя тому сердцу помочь нам,
Которое сердце любит.

Вы не плачьте карие очи.
Хоть любовь сердце рвет на части,
Когда любите очень-очень – 
Это самое большое счастье.


Перевод с украинского:

Ой не плачте, карі очі               
З неба сльози ллються.               
Пече серденько дівоче,               
Вуста не сміються.               

Чого плачуть карі очі,               
Плаче небо синє?               
Чого серденько дівоче               
За кохання гине?               

Чом не зна серце спокою,               
Плачуть карі очі?               
Чом любов бува такою,               
Що і жить не хочеться?               

Ой не плачте, карі очі               
Так в житті буває.               
Любов серденько дівоче               
На кусочки крає.