Не хватает любви нам на всех

Владимир Кочетков 2
       Текст Владимира Кочеткова - вольный перевод песни
       «Sympathy» музыкальной группы «Rare Bird»
       Декламация Светланы Елисеевой-Гарри,
       https://yadi.sk/d/SIA5F1OO3DSa59
       Источник песни «Sympathy»: http://u.to/wpnjCQ
       Источник иллюстрации: http://u.to/0rfjCQ


Когда идёшь
В уютную постель,
Закрыв в свой дом
Входную дверь,
Ты вспомни тех,
Кто в стуже, в темноте...
Не хватает любви нам на всех.

Тепло души
Ждёт в час беды твой друг.
Тепло души
Спасёт тебя.
Тепло души
Согреет мир вокруг...
Не хватает любви нам на всех.
Увы, не хватает на всех…

Мир разделён,
И примиренья нет.
Полмира нас
Едят и пьют.
Полмира нас
Недоедают, мрут...
Не хватает любви нам на всех.

Тепло души
Ждёт в час беды твой друг.
Тепло души
Спасёт тебя.
Тепло души
Согреет мир вокруг...
Не хватает любви нам на всех.
Увы, не хватает на всех…

-------

Исходный текст (источник: http://zaslushaem.ru/t547644-rare-bird-sympathy.html ):

Now when you climb
Into your bed tonight
And when you lock
And bold the door
Just think of those
Out in the cold and dark
Cause there;s not enough love to go round

And sympathy
Is what we need my friend
And sympathy
Is what we need
And sympathy
Is what we need my friend
Cause there;s not enough love to go round
No there;s not enough love to go round

Now half the world
Hates the other half
And half the world
Has all the food
And half the world
Lies down and quietly starves
Cause there;s not enough love to go round

And sympathy
Is what we need my friend
And sympathy
Is what we need
And sympathy
Is what we need my friend
Cause there;s not enough love to go round
No there;s not enough love to go round