Любовь

Полина Сибирякова
Вы представьте себе: я стараюсь Вас не полюбить.
За окном зимний лес, и я тоже желаю покоя.
Но солнце восходит, и его золотистая нить
Душу мою сотворяет весенней рекою.

Отпустите меня, я желаю от Вас убежать
На обратную сторону этой огромной планеты.
Но Ваше лицо отражает реки моей гладь,
А  словам Вашим вторит повсюду неистовый ветер.

Но куда мне бежать - Запричастная  Чаша едина,
Если мы одним целым в молитве уже предстаём,
Если души безсмертны -  они не никогда остынут -
То любая разлука окажется временным сном...
 


Макс: — Замечаю все те же мотивы, как и в стихотворении "Лишь там под сводами белого храма", - все христиане как одно целое. Только теперь наоборот, разлуки нет, а создавать её бессмысленно, ведь расстояния - не преграда, даже смерть не отлучит от любви Божией, и людей друг от друга,объединенных любовью к Богу.

Полина: —  Хочется предупредить ревнителей грамотности - здесь нет опечатки, в старославянском языке отсутствует приставка "бес-", из-за нежелательного созвучия с корнем "бес", поэтому "души безсмертны".
Общаясь с современными поэтами, я в основном получаю советы отказаться от использования архаизмов, от смешивания языков церковнославянского с русским.

Макс: — По-моему, эклектика - не грех, а направление в искусстве. Мне нравится этот синтез, пусть именно это отличает твою поэзию.