William Shakespeare

Валентина Сокорянская
When griping grief the heart doth wound,
and doleful dumps the mind opresses,
then music, with her silver sound,
with speedy help doth lend redress.

Когда в груди ноют раны   
И сердце давит печаль,
Когда себя почему-то жаль,-
Серебряной  музыки нежные звуки
Помогают забыть душевные муки.


We know what we are, but know not what we may be.
Мы знаем кем мы являемся,
но не знаем кем мы можем быть.


The empty vessel makes the loudest sound.
Громче всего звенит пустой сосуд.

Better three hours too soon than a minute too late.
Лучше на три часа раньше, чем на минуту позже.

Ignorance is the curse of God;
 knowledge is the wing wherewith we fly to heaven.
Невежество - проклятие Бога; знание -
крылья, возносящие к небесам.

God has given you one face, and you make yourself another.
Всевышний дал вам одно лицо, а вы сделали себе другое.

Hell is empty and all the devils are here.
Ад пуст, все дьяволы здесь.

Brevity is the soul of wit.
Краткость - душа остроумия.

Better a witty fool than a foolish wit.
Лучше остроумный дурак, чем глупое остроумие.

Suspicion always haunts the guilty mind.
Подозрения чаще всего возникают в уме виновного.

Love is too young to know what conscience is.
Любовь слишком молода, чтобы знать, что такое совесть.

False face must hide what the false heart doth know.
Маска должна скрыть то, что знает лживое сердце.